| |
Judo sport u daljem tekstu "Džudo" , olimpiski sport , koji obećava . U zemljama u okruženju u ekspanziji. Sve veći broj djece manjih uzrasta , spremno je, da se okuša na strunjačama , i sa drugarima da podijeli pojedinačne uspjehe. Ovaj tekst namijenjen je i predmetom i sadržajem mladim sportistima, koji neobično vole Džudo sport , i svrha mu je da posluži za sticanje teoretskih znanja iz oblasti propozicija za suđenje u Džudou. Tekst je dosta nerazumljiv ako već nemate predhodno stečena znanja , jer se na sudskim odlukama , zasniva iskustvo, koje se stiče , takmičenjem, treningom i sl. Predmet ovog rada je usmjeren u fokusu sticanja osnovnih znanja i uspješnijeg polaganja za sudije ovog sporta , u Džudo savezima naših zemalja. Cilj je da se kroz minimalno utrošeno vrijeme , nauče osnovna pravila u Dzudo sporta , i nauče najvažnija pravila .
Definisanje pojmova započinjemo sa:
Prostorom za takmičenje koji mora biti najmanje 14 x 14 m, a najviše 16 x 16 m i mora biti pokriven tatamijem ili sličnim pogodnim materijalom, obično zelene boje.
Prostor za takmičenje mora biti podeljen u dve zone. Granicu između tih dveju zona zovemo zona opasnosti. Označena je crvenom površinom, širine približno 1 m i sastavni je deo borilačkog prostora, uporedo sa sve četiri strane prostora za takmičenje. Unutrašnji prostor, uključujući i zonu opasnosti, zovemo borilački prostor koji mora biti najmanje 8 x 8 m, a najviše 10 x 10 m. Prostor izvan zone opasnosti zovemo zona sigurnosti i mora biti širok 3 m. Da bismo označli mesto s kojeg takmičari moraju početi i završiti borbu, na sredini tatamija-borilačkog prostora, na udaljenosti od oko 4 m jednu od druge, treba zalepiti plavu i belu samolepljivu traku širine cca. 10 cm i dužine 50 cm. Plava traka se mora zalepiti s desne strane glavnog sudije, a bela s njegove leve strane. Prostor za takmičenje mora biti postavljen na elastični pod ili platformu (vidi Aneks). Kada postoje dva ili više prostora za takmičenje u nizu jedan do drugoga, dopušta se zajednička zona sigurnosti od najmanje 4 m. Oko prostora za takmičenje mora biti slobodan prostor od najmanje 50 cm.
Napomena: Tamo gde Pravila spominju plavi judogi, plavu traku, plave zastavice, plavi semafor, itd. dozvoljava se organizatorima turnira da odrede da oba takmičara nose beli judogi, prvoprozvani takmičar nosi crveni pojas preko svog pojasa, drugoprozvani takmičar nosi beli pojas preko svog pojasa, a oprema (zastavice, traka, semafori, itd.) biće crvena umesto plava. Na olimpijskim igrama, svetskim prvenstvima, prvenstvima kontinenata i IJF takmičenjima, prostor za takmičenje mora imati maksimalne dimenzije.
1.1. Tatami
Danas su uglavnom veličine 1m x 1m, napravljeni od presovane slame ili češće od presovane poliesterske pene. Moraju biti čvrsti pod stopalima i imati osobinu da apsorbuju udarac za vreme padova-Ukemi. Ne smeju biti previše klizavi niti previše hrapavi. Ovi elementi, koji čine površinu prostora za takmičenje, moraju biti u ravni, bez međusobnih razmaka i pričvršćeni tako da se ne mogu razmicati.
1.2. Platforma
Platforma je neobavezna i mora biti napravljena od čvrstog drveta odgovarajuće elastičnosti, sa stranicama oko 18 i ne sme prelaziti 1 metar visine.
2. Oprema
a) Stolice i zastavice (bočne sudije)
Dve lagane stolice moraju biti postavljene u zoni sigurnosti na dijagonalno suprotnim uglovima borilačkog prostora i u takvom položaju da omogućavaju nesmetani pogled bočnih sudija i zapisničara na semafor . Po jedna plava i bela zastavica moraju biti postavljene u držače pričvršcene na svaku stolicu.
b) Semafor
Po borilištu pripadaju dva semafora, ne viša od 90cm i šira od 2m, koji vodoravno označavaju rezultate. Moraju biti postavljeni izvan prostora za takmičenje, tako da su dobro vidljivi sudijama, službenim licima i gledaocima. Kazne se moraju odmah pretvoriti u bodove, upisati drugom takmičaru i registrovati na semaforu. Semafori moraju biti tako izrađeni da mogu registrovati kazne takmičara Na vrhu semafora moraju biti dva plava i dva bela krsta za prvi i drugi lekarski pregled. Kada se upotrebljavaju elektronski semafori, i ručni semafori moraju biti na raspolaganju za kontrolu
c) Štoperice:
Mora biti osiguran sledeći broj štoperica:
- Za trajanje borbe - jedna
- Za trajanje osaekomija - dve
- U rezervi - jedna
Kada se koriste elektronski uređaji za merenje vremena, moraju se koristiti i ručni radi kontrole
d) Zastavice (merioci vremena)
Merioci vremena upotrebljavaju zastavice na sledeci način:
- žuta - za prekid borbe
- zelena - za trajanje osaekomija.
Kada se upotrebljavaju elektronski uređaji koji pokazuju vreme trajanja borbe, kao i vreme trajanja osaekomjia, nije potrebno koristiti žutu i zelenu zastavicu. U svakom slucaju, ove zastavice moraju biti na raspolaganju u rezervi.
e) Vremenski signal (gong)
Istek vremena borbe mora biti označen glavnom sudiji, i to pomoću gonga ili sličnog zvučnog signala.
f) Plavi i beli judogi
Takmičari moraju nositi plavi ili beli judogi. (Prvoprozvani takmičar nosi plavi judogi, a drugoprozvani nosi beli judogi.) Položaj voditelja semafora / rukovodioca takmičenja / merioca vremena. Po mogućnosti voditelji semafora i merioci vremena trebaju biti licem u lice s glavnim sudijom i u vidnom polju zapisničara.
Udaljenost gledalaca
Gledaoci moraju biti udaljeni najmanje 3m od prostora za takmičenje (ili platforme).
Štoperice i semafor
Štoperice moraju biti na raspolaganju meriocima vremena, a njihova ispravnost mora biti proverena pre početka takmičenja. Semafori moraju odgovarati zahtevima IJF i biti na raspolaganju sudijama u slučaju potrebe. Ručne štoperice i ručni semafori moraju se upotrebljavati istovremeno s elektronskim, za slučaj da se elektronski pokvare.
Ručni semafor
Primer: Plavi je postigao waza-ari i kažnjen je chui - jem. Beli je dobio yuko, jer je plavi dobio chui.
Plavi i beli krstovi
Pozadina mora biti zelena, a krstovi plavi i beli tako da odgovaraju boji pojasa svakog takmičara.
3. Džudo odeća ( judogi )
Takmičari moraju nositi judogi ( džudo odeću ) koji mora udovoljiti sledećim zahtevima:
a) Izrađen od čvrstog pamuka ili sličnog materijala, u dobrom stanju (bez poderotina ili zakrpa )
b) Plavi za prvo prozvanog, a beli za drugo prozvanog takmičara.
c) Dopuštene oznake
- Skraćenice naziva zemlje (naziv koji upotrebljava Olimpijski odbor) na gornjem, zadnjem delu jakne kimona.
- Državni amblem (na prednjoj levoj strani jakne kimona) max. veličine 100 cm kvadratnih (10 x 10 cm).
- Zaštitni znak proizvođača (na donjem dijelu jakne kimona i na donjem prednjem dijelu lijeve nogavice) max. veličine 25 cm kvadratnih.
- Oznake na ramenima (od okovratnika do završetka ramena sa obje strane jakne kimona) max. dužine 25 cm i max. širine 5 cm.
- Oznake plasmana (1. mesto, 2. mesto, 3. mesto) na Olimpijadi ili Svetskom prvenstvu, veličine 6 cm x 10 cm na dnu prednje lijeve strane jakne kimona.
- Na pojasu može biti ispisano ime takmičara, takođe na prednjem donjem dijelu jakne kimona i prednjem gornjem dijelu pantalona, ali ne smije prelaziti 3 cm x 10 cm. Ime ili skraćenica imena takođe može biti ispisano iznad olimpijske skraćenice i ne smije preći 7 cm visine i max. dužine 30 cm.
d) Jakna kimona mora biti dovoljno duga da pokrije bokove i dovoljno velika da dospije do ručnog zgloba kada su ruke spuštene niz tijelo. Jakna mora biti dovoljno široka da na grudima jedna strana može preklopiti drugu stranu najmanje za 20 cm. Rukavi jakne kimona moraju biti dovoljno dugi da pokriju podlakticu do najmanje 5 cm od ručnog zgloba, ali ne smijju preći preko zgloba. Između rukava i ruke mora postojati prostor od 10 - 15 cm (uključujući i bandaže) po cijeloj dužini rukava.
e) Pantalone bez ikakvih oznaka moraju biti dovoljno duge da pokriju potkoljenicu do najmanje 5 cm od skočnog zgloba, ali ne preduge da prekriju skočni zglob. Izmedu nogavice i noge mora postojati prostor od 10 - 15 cm (uključujući i bandaže) po cijeloj dužini nogavice.
f) Čvrst pojas 4 do 5 cm širok, boje zavisno od stepena, treba nositi iznad jakne kimona u visini struka, vezan u kvadratni čvor, zategnut na način da onemogući da se jakna kimona izvlači, dovoljno dug da se dva puta opaše oko struka i da 20 do 30 cm slobodno visi sa svake strane vezanog čvora.
g) Takmičarke moraju nositi ispod jakne kimona:
- potpuno bijelu majicu kratkih rukava, dovoljno čvrstu, bez ikakvih oznaka i dovoljno dugačku da se uvuče u pantalone ili
- beli triko kratkih rukava
Ako kimono nekog takmičara ne odgovara propisima, glavni sudija mora narediti takmičaru da ga zamijeni u najkraćem vremenu ispravnim kimonom. Trener mora ponijeti rezervni kimono takmičara do stolice, uz rub prostora za takmičenje. Da bi proverio jesu li rukavi jakne kimona dovoljno dugi, sudija će zatražiti da takmičar ispruži napred obe ruke u visini ramena.
3.1. Higijena
a) Judogi mora biti čist, suv i bez neugodnih mirisa.
b) Nokti na rukama i nogama moraju biti kratko podrezani.
c) Lična higijena takmičara mora biti na zavidnom nivou.
d) Takmičari koji imaju dugu kosu, moraju ju je vezati da ne bi smetala protivniku.
Takmičar koji ne ispunjava odredbe člana 3 i 4, izgubiće pravo na takmičenje, a protivnik će biti proglašen pobednikom sa kiken gachi na temelju pravila "majoriteta trojice".
3.2. Sudije i funkcioneri (službene osobe)
Po pravilu, borbu vodi jedan glavni i dvojica bočnih sudija pod nadzorom rukovodioca suđenja. Glavnom i bočnim sudijama asistiraju voditelji semafora i mjerioci vremena.
Sudije i funkcioneri (službene osobe)
Mjerioci vremena, zapisničari, voditelji semafora i ostala tehnička lica moraju imati najmanje 21 godinu starosti, najmanje 3 godine prakse kao nacionalne sudije i moraju dobro poznavati Pravila sudenja. Organizator mora biti siguran da su prošli cjelokupnu obuku pre nego što počnu obavljati svoju dužnost. Moraju biti najmanje dva mjerioca vremena, jedan za registrovanje vremena borbe, a drugi za osaekomi.
Ako je moguce, treba osigurati i treću osobu kao kontrolora mjerioca vremena, da bi se izbjegla bilo kakva greška ili zaboravnost. Mjerilac vremena trajanja borbe (stvarno vreme borbe) uključuje štopericu kada se izda naredba "hajime ili yoshi", a zaustavlja je kada se izda naredba matte ili sonomama. Merilac vremena za osaekomi uključuje štopericu kada čuje naredbu osaekomi, zaustavlja je na naredbu sonomama, a ponovno uključuje na naredbu yoshi. Na znak toketa zaustavlja štopericu i pokazuje glavnom sudiji koliko je sekunda proteklo. Po isteku vremena za osaekomi, (25 sekundi ako prethodno nije bilo rezultata ili 20 sekundi ako je onaj koji drži zahvat imao waza-ari ili je onaj koji je u zahvatu bio kažnjen šidom ) označiće kraj osaekomija odgovarajućim zvučnim signalom. Merilac vremena za osaekomi podiže zelenu zastavicu tokom borbe, svaki put kada zaustavi vreme na znak sonomama, a spušta je kad uključi štopericu na znak yoshi. Merilac vremena trajanja borbe (stvarno vreme borbe) mora podići žutu zastavicu svaki put kada zaustavi štopericu na naredbu matte ili sonomama, a spusti zastavicu u trenutku kada uključi štopericu na naredbu hajime ili yoshi. Kad istekne vreme borbe, mjerioci vremena to moraju označiti glavnom sudiji jasnim zvučnim signalom . Voditelji semafora moraju biti potpuno upoznati s važecim naredbama i signalima koji se upotrebljavaju za označavanje rezultata borbe. Osim spomenutih lica, mora biti i jedno lice kao zapisničar (voditelj listi) za registrovanje svih tokova borbi. Ako se koriste elektronski sistemi, procedura je ista kao što je već navedeno.
Na raspolaganju mora biti i ručni pribor za registrovanje rezultata.
3.3. Položaj i funkcija glavnog sudije
Glavni sudija se po pravilu mora nalaziti unutar borilačkog prostora. Glavni sudija vodi borbu i proglašava odluku. Stara se da njegove odluke budu pravilno registrovane.
3.4. Položaj i funkcija glavnog sudije
Pre početka borbe glavni sudija mora provjeriti da je sve ispravno npr. prostor za takmičenje, oprema, uniforma, higijena, službena lica itd. Kada glavni sudija proglašava neku odluku, istovremeno ne gubeći iz vida takmičare, mora se postaviti tako da vidi bočnog sudiju koji se nalazi u poziciji da mu bolje asistira i tako uoči njegovo eventualno suprotno mišljenje. U slučaju kada su oba takmičara u ne-waza i okrenuti licem van borilačkog prostora, glavni sudija može pratiti akciju sa zone sigurnosti. Prije početka borbe, glavni i bočne sudije moraju se upoznati sa zvukom gonga ili nekog drugog znaka koji označava kraj borbe na borilištu na kojem sude. Kada kontrolišu takmičarski prostor, glavni i bočne sudije moraju se uvjeriti da je površina tatamija čista i u dobrom stanju, da nema razmaka izmedu strunjača, da su stolice za bočne sudije na svojim mjestima. Glavni sudija mora osigurati da ne bude gledalaca, navijača ili fotografa na takvom mjestu da ometaju ili predstavljaju opasnost da se takmičari ozlijede.
3.5. Položaj i dužnost bočnih sudija
Bočne sudije moraju asistirati glavnom sudiji i sjedeti sučelice jedan drugome na uglovima izvan borilačkog prostora. Svaki bočni sudija mora iskazati svoje mišljenje odgovarajućim znakom svaki put kada se njegovo mišljenje razlikuje od mišljenja glavnog sudije, nakon što je ovaj objavio tehnički rezultat ili neku kaznu.
Ako glavni sudija u vezi sa nekom tehnikom ili prekršajem pokaže veću vrijednost tehničkog rezultata ili kazne od obojice bočnih sudija, mora uskladiti svoju ocjenu s ocjenom bočnog sudije koji je pokazao veću vrijednost. Ako glavni sudija pokaže manju vrijednost tehničkog rezultata ili kazne od obojice bočnih sudija, mora prihvatiti mišljenje sudije koji je pokazao manju vrijednost. Ako jedan bočni sudija pokaže veću, a drugi manju vrijednost od one koju pokaže glavni sudija, tada glavni sudija može zadržati svoje mišljenje. Ako obojica bočnih sudija pokazuju različito mišljenje od mišljenja glavnog sudije, a ovaj to nije uočio, bočne sudije ustaju pokazujući svoje mišljenje, sve dok to glavni sudija ne uoči i ne promijeni svoju odluku. Ako i posle određnog vremena (nekoliko sekundi) glavni sudija ne primijeti bočne sudije da stoje, bočni sudija koji mu je bliži mora mu odmah prići i obavestiti ga o majoritetu. Bočni sudija mora odgovarajućim znacima pokazati važnost svake akcije koja se dogodi na rubu ili izvan borilačkog prostora. Rasprava je jedino moguća i potrebna ako je glavni sudija ili jedan od bočnih sudija bio svedok nečega što druga dvojica nijesu vidjeli, a što može uticati na promjenu odluke. Međutim, onaj čije je mišljenje u manjini, mora biti potpuno siguran u ono što tvrdi, kako bi se izbjegle nepotrebne rasprave. Bočne sudije moraju takođe paziti da voditelji semafora pravilno registruju svaki rezultat objavljen od strane glavnog sudije. Ako neki takmičar mora, prema mišljenju glavnog sudije iz opravdanog razloga, privremeno napustiti takmičarski prostor, jedan od bočnih sudija mora ga obavezno otpratiti, pazeći da se ne dogodi neka nepravilnost. Ova dozvola može se dati samo u izuzetnim slučajevima (zamena judogia ako nije u skladu s pravilima).
Sudije su dužne napustiti borilački prostor za vreme predstavljanja ili nekog dužeg prekida programa. Bočne sudije moraju sjedeti s razmaknutim stopalima na strunjači ispred svoje stolice i položenim rukama na koljenima, s dlanovima okrenutim na dolje. Ako bočni sudija primijeti neku grešku na semaforu, mora na to upozoriti glavnog sudiju. Bočni sudija mora biti spreman da se brzo pomakne i ukloni svoju stolicu ako se njegov položaj pokaže opasnim za takmičare. Bočni sudija ne smije preduhitriti znak glavnog sudije. Kod neke akcije na rubu strunjače, bočni sudija mora odmah dati znak da li je akcija unutra ili izvan. Ako neki takmičar mora promeniti dio odeće izvan takmičarskog prostora, a bočni sudija nije istog pola, službeno lice istog pola određeno od strane organizatora, otpratiće takmičara umjesto sudije. Ako njegovo borilište nije u upotrebi, a takmičenje je u toku na susjednom, bočni sudija mora ukloniti svoju stolicu, ako bi ona mogla ugroziti takmičare na susjednom borilištu.
4. Gestovi
a) Glavni sudija
Glavni sudija izvodi niže navedene pokrete (gestove) kada želi dodijeliti sledeće akcije:
- Ippon: ispruži ruku iznad glave s dlanom prema napred.
- Waza-ari: ispruži ruku u stranu u visini ramena s dlanom nadole.
- Waza-ari-awasete-ippon: prvo waza-ari pa zatim ippon.
- Yuko: ispruži ruku u stranu pod uglom od 45 stepeni od tela s dlanom prema dolje.
- Koka: podigne savijenu ruku u stranu s palcem prema ramenu.
- Osaekomi: ispruži ruku prema takmičarima s dlanom prema dole i malo savije tijelo prema njima.
- Osaekomi-toketa: ispruži ruku naprijed i brzo mahne dva do tri puta lijevo-desno.
- Hiki-wake: podigne ruku visoko u vazduh, spusti je ispred tela (s palcem prema gore) i zadrži je u tom položaju neko vrijeme.
- Mate: ispruži ruku u visini ramena s dlanom prema mjeriocu vremena (prsti prema gore).
- Sonomama: nagne se naprijed i dlanovima dotakne takmičare.
- Yoshi: dodirne oba takmičare dlanovima uz određeni pritisak na njih
- Pokazati da neka tehnika nema vrednost: podigne ruku iznad glave i mahne levo-desno dva-tri puta. Poništiti dosuđenu vrijednost: ponovi znak dosuđenog rezultata, a drugom rukom iznad glave mahne dva-tri puta.
- Hantei: kod pripreme za oglašavanje hantei, glavni sudija će podići obje ruke prema naprijed pod uglom od 45 stepeni, s odgovarajucim zastavicama u svakoj ruci. Zatim će, kod oglašavanja hantei podići zastavicu visoko iznad glave da obznani svoje mišljenje.
- Kachi (proglasiti pobednika): ispruži ruku s dlanom unutra prema pobedniku.
- Pokazati da takmičari poprave judogi: prekrsti levu ruku preko desne s dlanovima prema unutra u visini pojasa.
- Neaktivnost: rotira prema napred podlaktice u visini grudi, pa kažiprstom pokaže takmičara(e).
- Dodeliti kaznu (shido), (chui, keikoku, hansoku-make), ove su tri kazen bile nekada , sada nevaže: pokaže takmičara ispruženim kažiprstom.
- Registrovati ljekarski pregled: glavni sudija će pružiti otvorenu ruku prema takmičaru, a kažiprst druge ruke prema osobi zaduženoj za semafor, pokazujuci prvi, a kažiprst i srednji prst za drugi pregled.
- Slobodan tretman: u slučaju manje ozlede (krvarenje iz nosa itd.) pružiće otvorenu ruku sa dlanom na gore prema takmičaru.
- Slobodan pregled: pružiće obe ruke s dlanovima na gore prema takmičaru.
- Lažni napad: ispružiti obe ruke prema napred sa stisnutim šakama i napraviti pokret prema dole obema rukama.
- Kazna u opasnoj zoni: pokazati prema opasnoj zoni dok drugu ruku podižemo iznad glave s raširenim prstima prema naprijed, a zatim pokazati prema takmičaru kojeg treba kazniti.
b) Bočne sudije
- Kada želi pokazati da je jedan takmičar ostao unutar borilačkog prostora, bočni sudija će podići ispruženu ruku u visini ramena, s palcem na gore, zadržavajuci je nekoliko sekundi duž granične crte borilačkog prostora.
- Kada želi pokazati da je jedan od takmičara izvan borilačkog prostora, sudija će ispružiti ruku u visini ramena s palcem na gore duž granične crte borilačkog prostora i mahnuti lijevo-desno nekoliko puta.
- Kada želi pokazati da, prema njegovom mišljenju, neka akcija (tehnika ili kazna) koju je dao glavni sudija ne važi, bočni sudija će podici ruku iznad glave i mahnuti lijevo-desno dva tri puta.
- Kada želi pokazati da je njegovo mišljenje drugačije od mišljenja glavnog sudije, bočni sudija će pokazati odluku koju smo naveli.
- Kod hanteija bočne sudije moraju držati zastavice u ispravnoj ruci. Kada glavni sudija oglasi hantei bočne sudije moraju odmah podići plavu ili bijelu zastavicu iznad glave da bi pokazali koji od takmičara po njima zaslužuje pobedu.
- Kada bočne sudije žele da glavni sudija objavi mate u ne-waza (npr. kada nema progresa u borbi), oni će na to ukazati podizanjem obje ruke s dlanovima na gore.
Ako nije potpuno jasno, glavni sudija može posle službenog znaka pokazati na plavu ili belu traku (početni položaj) da bi pokazao koji je takmičar postigao rezultat ili je kažnjen. Da bi pokazao takmičaru da može da sjedne s prekrštenim nogama na početnoj poziciji, glavni sudija mora pokazati početnu poziciju ispruženom rukom s dlanom prema gore. Znakovi yuko i waza-ari moraju početi s rukom na grudima, a zatim u stranu prema završnoj poziciji. Znakove koka, yuko i waza-ari treba pokazati s okretom, kako bi rezultat bio potpuno vidljiv pomoćnim sudijama.
Međutim, treba paziti da se za vreme okreta takmičari ne izgube iz vida. Ako oba takmičara treba kazniti, glavni sudija mora pokazati svakog takmičara posebno (lijevim kažiprstom lijevog, a desnim kažiprstom desnog). Ako je potrebno ispraviti neku odluku, to treba učiniti što je moguće brže posle poništenog rezultata. Nema oglašavanja kod poništavanja rezultata ili kazne. Svi znakovi se moraju zadržati najmanje tri do pet sekundi. Da bi pokazao pobjednika, glavni sudija dolazi na mjesto na kojem se nalazio na početku borbe, iskoračuje korak naprijed, pokaže pobjednika i zatim se vraća korak natrag.
4.1. Prostor (Važeći prostori)
Borba se mora odvijati u borilačkom prostoru. Neće se priznati niti jedna tehnika izvedena kada su jedan ili oba takmičara izvan borilačkog prostora. Smatra se da je jedan takmičar izvan ako za vreme borbe u stojećem stavu stavi izvan borilačkog prostora jednu ruku, stopalo ili koljeno ili izvodeći neku tehniku sutemi-waza stavi više od polovine tela izvan borilačkog prostora.
Izuzeci:
a) Kada neki od takmičara baci protivnika izvan borilačkog prostora, ali sam ostane unutar njega dok rezultat ne bude očit, tehnika mora biti priznata. Kada je, neka tehnika bacanja započeta i oba takmičara se nalaze unutar borilačkog prostora, ali tokom akcije, takmičar na kojem se izvodi bacanje, izađe izvan borilačkog prostora, akcija se može uzeti u obzir ako nastavi bez prekida i ako onaj ko je izvodi ostane unutar borilačkog prostora dovoljno dugo da bi se jasno uočila njena efikasnost.
b) U ne-waza napad vrijedi i može trajati sve dok barem jedan dio tijela jednog od takmičara dodiruje borilački prostor.
c) Ako za vrijeme napada tehnikom kao što je o-uchi-gari ili ko-uchi-gari, stopalo ili noga onoga koji baca napusti borilački prostor i kreće se iznad zone sigurnosti, akcija se smatra važećom sve dok onaj koji baca ne prenese dio svoje težine na stopalo ili nogu koja je izvan borilačkog prostora. U slučaju osekomija na rubu, kada se dio tijela takmičara koji još dodiruje borilački prostor odvoji od strunjače (npr. podigne se i izgubi kontakt sa strunjačom) glavni sudija mora objaviti matte.
Budući da obojena zona opasnosti, koja čini granicu sa zonom sigurnosti, pripada borilačkom prostoru, to se za svakog takmičara koji u stojećem stavu stopalima dodiruje zonu opasnosti, smatra da je u borilakom prostoru. Kada se izvodi sutemi-waza, bacanje se smatra važećim ako onaj koji baca ima pola tijela unutar borilačkog prostora.(Zato ni jedno stopalo onoga koji baca ne smije napustiti borilački prostor pre nego njegova leđa ili bok dotaknu strunjaču). Kada je borba počela, takmičari mogu napustiti takmičarski prostor samo uz dozvolu glavnog sudije. Dozvola se može dati samo u iznimnim slučajevima, kao što je zamjena judogija koji nije u skladu sa navedenim zahtjevima ili koji se poderao ili uprljao.
4.2. Trajanje borbe
Za prvenstva svijeta i olimpijske igre, vrijeme trajanja borbe je:
muškarci (Seniori) : 5 min - stvarno vrijeme borbe,
muškarci (do 20 god.) 5 min - stvarno vrijeme borbe,
žene: 5 min - stvarno vrijeme borbe,
Svaki takmičar ima pravo na 10 min odmora izmedu dvije borbe.
Trajanje borbe i sistem takmičenja mora biti odredjen propozicijama takmičenja.
Glavni sudija mora biti upoznat s vremenom trajanja borbe pre nego što stupi na strunjaču. Borba završava istekom predviđenog vremena za borbu, a ne kada sudija objavi sore-made.
a). Prekid vremena borbe
Vrijeme proteklo izmedu oglašavanja matte i hajime i izmedu sonomama i yoshi ne računa se u vreme trajanja borbe.
b.) Znak isteka vremena
Kraj isteka vremena borbe označava se glavnom sudiji zvonom ili nekim drugim sličnim zvučnim signalom.
Kada se upotrebljava više takmičarskih prostora istovremeno, moraju se osigurati različiti zvučni signali.
Zvučni signal mora biti dovoljno glasan da nadjača buku gledalaca.
v.) Vreme zahvata držanja (Osaekomi)
Ippon: ukupno 25 sekundi
Waza-ari: 20 sekundi ili više, ali manje od 25 sekundi
Yuko: 15 sekundi ili više, ali manje od 20 sekundi
Koka: 10 sekundi ili više, ali manje od 15 sekundi (mada se koka ukida kao bod).
Osaekomi ispod 10 sekundi smatra se samo kao napad.
g.)Vrijeme zahvata držanja (Osaekomi).
Kada se objavi osaekomi istovremeno sa zvukom gonga, vrijeme predviđeno za borbu produžuje se dok se ne postigne ippon (ili ekvivalent) ili glavni sudija ne objavi toketa ili mate.
4.2.1 Tehnika istovremeno sa signalom isteka vremena
Priznaće se svaki rezultat neke tehnike ostvaren istovremeno sa signalom isteka vremena. Kada se objavi osaekomi istovremeno sa vremenskim signalom, vreme predvidjeno za trajanje borbe se produžuje dok se ne postigne ippon ili glavni sudija ne objavi toketa ili matte. Nijedna tehnika izvedena posle zvučnog signala ili nekog drugog uređaja za istek vremena borbe ne može biti priznata, čak i ako glavni sudija nije objavio soremade. Iako neka tehnika bacanja može biti izvedena istovremeno sa zvučnim signalom, a glavni sudija smatra da ona neće biti odmah evidentno uspešna, objaviće soremade.
5. Početak borbe
Prije početka svake borbe glavni sudija i bočne sudije moraju stati na unutrašnji rub takmičarskog prostora (u sredini) i poklonom pozdraviti joseki, pre nego zauzmu svoja mjesta. Pre nego napuste takmičarski prostor takođe se moraju pokloniti prema josekiu. Takmičari se moraju pokloniti kod ulaska i napuštanja prostora za takmičenje te borilačkog prostora na početku i na kraju svake borbe. Nakon poklona na rubu borilačkog prostora takmičari krenu do svojih početnih oznaka gde se moraju istovremeno pokloniti jedan drugom i napraviti korak naprijed. Kada se borba završi i sudija proglasi rezultat, takmičari se istovremeno povuku korak nazad i poklone jedan drugom. Borba mora uvek početi u stojećem stavu. Samo rukovodilac sudenja može prekinuti borbu. Glavni sudija i bočne sudije moraju uvek biti na položaju za početak borbe prije dolaska takmičara na borilački prostor. Glavni sudija mora se nalaziti u sredini, dva metra od crte s koje takmičari počinju borbu. On mora biti licem okrenut prema stolu merioca vremena.
Takmičari se moraju pokloniti jedan drugom pod uglom od 30 stepeni, mjereci od struka. Ako se takmičari ne poklone glavni sudija mora objaviti rei, nakon čega započinje borbu komandom hajime .
5.1. Prelaz u ne-waza
Takmičari mogu zamijeniti stojeći stav s ne-waza u sledećim slučajevima, ali ako ne postoji kontinuitet tehnike, glavni sudija mora narediti takmičarima da se vrate u stojeći stav:
- a) Kada takmičar, posle postignutog rezultata tehnikom bacanja, bez zastoja pređe u ne-waza i preuzme inicijativu.
- b) Kada jedan od takmičara padne na tlo, nakon neuspjelog pokušaja tehnike bacanja, drugi može iskoristiti protivnikovu nestabilnost i preći u parter.
- c) Kada neki takmičar u stojećem stavu, postigne značajan efekt tehnikom shime-waza ili kansetsu- waza i bez zastoja pređe u ne-waza.
- d) Kada neki takmičar dovede svog protivnika u ne-waza naročito vještim pokretom, koji liči na tehniku bacanja ali nema njene potpune karakteristike
- e) U svakom drugom slučaju kada neki takmičar može pasti ili je blizu padanja, što nije predvideno , drugi takmičar može iskoristiti takav položaj protivnika i preći u ne-waza.
Kada takmičar povuče svoga protivnika u ne-waza , a njegov protivnik ne preuzme inicijativu da pređe u borbu na tlu, glavni sudija mora objaviti matte, zaustaviti borbu i dodijeliti shido takmičaru koji je prekršio. Kada takmičar povuče svog protivnika u ne-waza suprotno pravilima a njegov protivnik to iskoristi i pređe u borbu na tlu, borba se mora nastaviti, ali glavni sudija mora dodijeliti shido takmičaru koji je prekršio pravila.
5.2. Primena matte-a
Glavni sudija objavljuje matte s ciljem da privremeno zaustavi borbu u sledećim slučajevima, a da bi ponovno nastavio borbu objavljuje hajime:
- a) Kada jedan ili oba takmičara izađu izvan borilačkog prostora.(imaju izuzeci)
- b) Kada jedan ili oba takmičara učine neku zabranjenu radnju.
- c) Kada su jedan ili oba takmičara ozleđeni ili se razbole.
- d) Kada jedan ili oba takmičara trebaju dovesti u red odeću (judogi).
- e) Kada u ne-waza nema aktivnosti i takmičari leže u nekoj poziciji kao što je ashi-garami (zapletene noge).
- f) Kada jedan takmičar iz ne-waza ponovno zauzme stojeći ili polustojeći stav noseći svog protivnika na leđima.
- g) Kada jedan takmičar ostane u stojećem stavu ili iz ne-waza ponovo zauzme stojeći stav i podigne sa strunjače svog protivnika koji je bio na leđima, a ima noge obavijene oko bilo kojeg dijela tijela onoga koji stoji.
- h) Kada takmičar primijeni ili pokuša primijeniti kansetsu-waza ili shime -waza u stojećem stavu, a rezultat s kontrolom nije odmah očit.
- i) U svakom drugom slučaju kada to glavni sudija smatra za potrebno.
- j) Kada sudije ili rukovodilac suđenja žele raspraviti.
Kada glavni sudija objavi matte mora zadržati takmičare u vidnom polju u slučaju da ga nisu čuli te nastave s borbom. Glavni sudija ne sme objaviti matte da zaustavi takmičare koji izlaze izvan borilačkog prostora, izuzev ako smatra da je situacija opasna. Glavni sudija ne sme objaviti matte ako takmičar treba ili traži predah nakon što se oslobodio iz osaekomija, kansetsu-waza ili shime -waza.
Glavni sudija mora objaviti matte ako takmičar koji je bio licem na strunjači uspije ustati sa protivnikom na leđima u polustojeći stav, ali s rukama jasno odvojenim od strunjače dajući do znanja da je protivnik izgubio kontrolu. Ako glavni sudija greškom objavi matte u ne-waza i zbog toga se takmičari razdvoje, glavni sudija i bočne sudije mogu, ako je to moguće vratiti takmičare u što približniji raniji položaj i nastaviti borbu poštujući pravilo majoriteta trojice, ako će time ispraviti nepravdu nanetu nekom od takmičara. Nakon objave matte takmičari se moraju što brže vratiti na početni položaj. Kada glavni sudija objavi matte, takmičari moraju zauzeti stojeći stav ako im se naredi da poprave odjeću ili sjesti ako se očekuje neki duži prekid. Samo kod ljekarskog pregleda takmičaru se može dozvoliti da zauzme neki drugi položaj. Glavni sudija može objaviti matte ako je takmičar ozlijeđen ili bolestan, te zatražiti da akreditovani ljekar dođe i obavi brzi pregled.
Glavni sudija može objaviti matte ako mu takmičar da do znanja da mu je potreban ljekarski pregled. To mora biti obavljeno što je moguće brže. Glavni sudija može objaviti matte ako rukovodilac suđenja na zahtjev akreditovanog klupskog ljekara ovlasti ovog da izvrši brzi pregled ozlijeđenog takmičara .
5.3. Sonomama
Kada glavni sudija želi privremeno zaustaviti borbu, a da pri tome ne dođe do promjene položaja takmičara, npr. da se obrati nekom takmičaru ili da mu dodijeli kaznu, a da njegov protivnik ne izgubi pozicijsku prednost, objaviće sonomama (ne mičite se! ). Da bi nastavio borbu, objavljuje yoshi. Sonomama se može objaviti jedino u ne-waza. Kada glavni sudija objavi sonomama, mora paziti da ne dođe do promjene položaja ili zahvata obojice takmičara.
Ako u ne-waza takmičar daje znak da je ozlijeđen, glavni sudija može objaviti sonomama, ako je nužno dopustiti ljekaru da obavi pregled, zatim vratiti takmičare u položaj u kojem su bili prije objave sonomama-e, pa objaviti "yoshi".
6. Završetak borbe
Glavni sudija mora objaviti soremade i završiti borbu:
- a) Kada takmičar postigne ippon ili waza-ari-awasete-ippon
- b) U slučaju sogo-gachi (sastavljena pobeda)
- c) U slučaju fusen-gachi (neizlazak) ili kiken-gachi (odustajanje)
- d) U slučaju hansoku-make . jedan takmičar odustane od borbe zbog ozlede
- e) Kada istekne vreme predviđeno za borbu (hantei). Kada glavni sudija objavi soremade, takmičari moraju zauzeti početni položaj.
Glavni sudija dosuđuje borbu na sledeci način:
- Takmičar koji je postigao ippon ili njemu ekvivalentan rezultat biće proglašen pobednikom.
- U slučaju kada oba takmičara postignu ippon ili sogo-gachi istovremeno, glavni sudija mora objaviti hiki-wake (nerešeno) i takmičari imaju pravo da se odmah bore u novoj borbi. Ako se samo jedan takmičar želi ponovo boriti, a drugi to odbije, takmičar koji je izrazio želju da se bori biće proglašen pobednikom s kiken-gachi.
- U slučaju kada oba takmičara istovremeno dobiju hansoku-make, ili kada jedan takmičar dobije hansoku-make i istovremeno dobije sa sogo-gachi, glavni sudija će objaviti sore-made i ni jedan od dvojice takmičara neće moći nastaviti u daljem toku takmičenja.
- Ako nema ippon-a ili njemu ekvivalentanog rezultata, pobjednik se određuje na sledeci nacin: - jedan waza-ari vredi više od bilo kojeg broja yuko-a, jedan yuko vrijedi više od bilo kojeg broja koka.
- Ako nije registrovan nijedan rezultat ili je potpuno isti u svim rubrikama (waza-ari, yuko, koka), glavni sudija mora objaviti hantei. Pre objave hantei-ja, glavnom i bočnim sudijama mora biti potpuno jasno koji takmičar zaslužuje pobjedu, uzimajući u obzir razliku u držanju za vrijeme borbe ili vještinu i efikasnost u primjeni tehnike. Glavni sudija dodaje svoje mišljenje mišljenju bočnih sudija i objavljuje rezultat, poštujući majoritet trojice.
- Odluka hiki-wake (nerešeno) se donosi kada nema razlike u postignutim bodovima, a nije moguće ocijeniti koji je takmičar bio superiorniji tokom borbe.
Kada glavni sudija obznani rezultat borbe, takmičari naprave korak unazad prema plavoj i bijeloj traci, pozdrave se poklonom i napuste borilacki prostor. Jednom kada glavni sudija objavi konačan rezultat takmičarima, više neće moći promeniti odluku nakon što on i oboje bočnih sudija napuste prostor za takmičenje. Ako glavni sudija proglasi za pobednika pogrešnog takmičara, bočne sudije moraju osigurati da on ispravi grešku pre nego sva trojica sudija napuste prostor za takmičenje. Postupci i odluke sudija skladu s majoritetom trojice konačni su i bez prava na žalbu. Kada objavi soremade, glavni sudija mora zadržati takmičare u vidnom polju u slučaju da ga oni nijesu čuli pa nastave borbu. Glavni sudija mora narediti takmičarima, ako je to potrebno, da poprave svoju odjeću prije proglašenja rezultata.
6.1. IPPON
Glavni sudija mora objaviti ippon kada, po njegovom mišljenju, primenjena tehnika odgovara sledećim kriterijumima:
- a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika pretežno na leđa sa znatnom snagom i brzinom.
- b) kada takmičar drži protivnika u osaekomi - ju a ovaj se ne može osloboditi 25 sekundi.
- c) kada se takmičar preda, udarajući dva ili više puta rukom ili nogom, ili kaže maitta (predajem se), a što je rezultat primjene neke tehnike držanja, shime-waza ili kansetsu-waza.
- d) kada je takmičar onesposobljen usled neke tehnike shime-waza ili kansetsu-waza.
Ekvivalent: Ako je jedan takmičar kažnjen kaznom hansoku-make, drugi se proglašava pobjednikom.
Istovremeni ippon
Istovremene tehnike: Kada oba takmičara padnu na strunjaču, što je rezultat istovremenih napada, a glavni i bočne sudije ne mogu ocijeniti čija je tehnika dominirala, ne smije se dosuditi nikakav rezultat.
Ako glavni sudija greškom objavi ippon u ne-waza i zbog toga se takmičari razdvoje, glavni sudija i bočne sudije mogu, ako je to izvodljivo, a u skladu s pravilom majoriteta trojice, vratiti takmičare u što približniji raniji položaj i nastaviti borbu, ako bi time ispravili nepravdu nanetu jednom od takmičara. Ako takmičar baci protivnika i ovaj namjerno padne u most (glava i pete na strunjači) iako je time izbjegao sve potrebne elemente za ippon, glavni sudija mora dodijeliti ippon ili bilo koji drugi rezultat koji smatra da je postignut, u cilju sprečavanja takvog opasnog načina odbrane. Tehnike uz pomoć poluga (kao ude-gaeshi) neće se uzeti u obzir za vrednovanje. Ako jedan takmičar postigne i drugi waza-ari u jednoj borbi glavni sudija objavljuje waza-ari -awasete-ippon (dva waza-ari-a čine ippon).
Sogo-gachi (sastavljena pobeda)
Glavni sudija mora objaviti sogo-gachi u sledećim slučajevima:
- a) kada jedan takmičar postigne waza-ari, a zatim njegov protivnik bude kažnjen kaznom šido , ranije keikoku.
- b) kada jedan takmičar postigne waza-ari, a njegov protivnik je već bio kažnjen kaznom šido, ranije keikoku.
Istovremeni sogo-gachi.
Sogo-gachi (sastavljena pobeda)
6.2. Waza-ari
Glavni sudija mora objaviti waza-ari kada prema njegovom mišljenju primijenjena tehnika odgovara sledećim kriterijumima:
- a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika, ali tehnika ima djelimičan nedostatak u jednom od četiri elementa potrebnih za ippon.
- b) kada takmičar drži protivnika u osae-komi-ju, iz kojeg se ovaj ne može osloboditi za 20 sekundi ili više, ali manje od 25 sekundi.
Ekvivalent: Ako jedan takmičar bude kažnjen kaznom šido njegov protivnik odmah dobija waza-ari. Iako kriterijum za ippon, pretežno na leđa s brzinom i snagom može biti očit u tehnici bacanja kao što je tomoe-nage, ako postoji zastoj u bacanju, waza-ari je najviši rezultat koji se može dosuditi.
6.3. Yuko
Glavni sudija će objaviti yuko ako po njegovom mišljenju primijenjena tehnika odgovara sledećim kriterijumima:
- a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika, ali tehnika ima djelimičnih nedostataka u dva od tri elementa potrebnih za ippon: Primjeri: 1. djelimični nedostatak u elementu "pretežno na leđa" i jednom od ostala dva elementa "brzina" ili "snaga". 2. pretežno na leđa, ali nedostatak u ostala dva elementa "brzina" i "snaga".
- b) kada takmičar drži protivnika u osaekomi-ju iz kojeg se ovaj ne može osloboditi 15 ili više sekundi, ali manje od 20 sekundi.
Ekvivalent: Ako je jedan takmičar kažnjen šido, drugi takmičar odmah dobija yuko.
Bez obzira na broj dosuđenih yuko-a nikakav njihov broj ne može biti jednak jednom waza-ari-ju. Ukupan broj objavljenih yuko mora biti registrovan.
6.4. Koka
Glavni sudija objavljuje koka-u ako prema njegovom mišljenju primijenjena tehnika odgovara sledećim kriterijumima:
- a) kada takmičar uz kontrolu baci protivnika na jedno rame, stražnjicu ili bedro s brzinom i snagom.
- b) kada takmičar drži protivnika u osaekomi-waza iz kojeg se ovaj ne može osloboditi 10 ili više sekundi, ali manje od 15 sekundi.
Ekvivalentan: Ako je jedan takmičar kažnjen shido-om, drugi takmičar odmah dobija koka-u. Bez obzira na broj dosudjenih koka nikakav njihov broj ne može biti jednak jednom yuko-u ili waza-ari-ju. Ukupan broj objavljenih koka mora biti registrovan.
Bacanje protivnika na prednji dio tijela, koljena, ruke ili laktove, smatra se kao bilo koji napad. Isto tako i osaekomi do devet sekundi, smatra se samo kao napad. Po propozicijama savremenih sudskih odluka , koka se ukida, u bliskoj budućnosti, kao bodovni sistem u meču.
6.5. Osaekomi-waza
Glavni sudija mora objaviti osaekomi ako po njegovom mišljenju primijenjena tehnika odgovara sledećim kriterijumima:
- a) takmičar koji je držan mora biti pod kontrolom svoga protivnika i mora imati svoja leđa, oba ramena ili jedno rame u dodiru sa strunjačom.
- b) kontrola se može vršiti sa strane, iza ili odozgo.
- c) takmičaru koji drži zahvat, protivnik ne smije kontrolisati niti jednu nogu ili tijelo svojim nogama.
- d) barem jedan takmičar mora biti bilo kojim dijelom tijela u kontaktu s borilačkim prostorom kada se objavi osaekomi.
- e) takmičar koji drži zahvat mora imati svoje tijelo u kesa ili shiho poziciji, slično kao tehnike kesa-gatame ili kami-shiho-gatame.
Ako takmičar koji kontroliše protivnika u nekom osaekomi -ju, pređe bez prekida u drugi osaekomi,vreme zahvata se nastavlja sve dok se ne postigne ippon (ili waza-ari ili ekvivalent u slučaju waza-ari-awasete -ippon) ili toketa ili matte. Kada je osaekomi u toku i takmičar koji drži osaekomi učini neki prekršaj za kaznu, glavni sudija mora objaviti matte, vratiti takmičare na početni položaj, dodeliti kaznu (ali i rezultat postignut osaekomi-jem) zatim nastaviti borbu objavom hajime. Kada je osaekomi u toku i takmičar koji je držan učini neki prekršaj, glavni sudija mora objaviti sonomama, dodijeliti kaznu i nastaviti borbu dodirujući takmičare objavom yoshi. Medutim ,ako je kazna za hansoku-make, glavni sudija mora uskladiti stav. Ako obojica bočnih sudija smatraju da je uspostavljen osaekomi, a glavni sudija nije objavio osaekomi, oni moraju to pokazati odgovarajućim znakom za osaekomi, a glavni sudija prema pravilu majoriteta trojice mora odmah objaviti osaekomi. Glavni sudija mora objaviti matte u slučaju osaekomija na rubu, kada dio tijela koji još dodiruje borilački prostor postane "vazduhom nošen" (tj. odvoji se i izgubi kontakt sa strunjačom). Toketa se mora objaviti ako za vreme osaekomija takmičar uspije "makazama" zakačiti protivnikovu nogu bilo iznad ili ispod noge. U ne-waza, ako se nakon objave sonomama mora dodijeliti kazna hansoku-make, objavljuje se matte, dodeli hansoku-make i završi borba sa soremade. U slučaju kad uke nije više leđima u dodiru sa strunjačom (primer mosta) ali tori ima kontrolu, osaekomi se nastavlja.
7. Zabranjene radnje i kazne
Podjela zabranjenih radnji u četiri grupe daje bolji uvid i omogućuje bolje shvatanje kazni koje se obično dodeljuju za činjenje zabranjenih radnji. Kazne se ne zbrajaju. Svaka kazna ima svoju vrijednost. Dodela svake druge ili sledece kazne automatski briše prethodnu kaznu. Svaki takmičar koji je već kažnjen i koji počini novi prekršaj mora biti kažnjen najmanje kaznom sledeće vrednosti od one koju je ranije imao. Kada glavni sudija dodeli kaznu, mora jednostavnim pokretom pokazati razlog kažnjavanja. Kazna može biti dodeljena i posle objave soremade za bilo koji prekršaj učinjen za vrijeme trajanja borbe ili, u izuzetnim slučajevima, za teške prekršaje počinjene posle signala za završetak borbe, ako nije donijeta odluka. Zabranjene radnje i odgovarajuće kazne. a) Shido se daje svakom takmičaru koji počini neki od sledećih lakših prekršaja: Negativni judo
- Namerno izbegavati hvat s ciljem da se protivniku onemogući akcija u borbi.
- U stojećem stavu zauzimati izrazito odbrambeno držanje (obično duže od 5 sekundi).
- Napraviti akciju koja daje utisak napada, ali koja jasno pokazuje pomanjkanje namjere da se protivnik baci. (LAŽNI NAPAD)
- Stajati s oba stopala potpuno unutar zone opasnosti osim kad se počinje napad, izvodi napad, kontrira protivnikov napad ili se brani od protivnikova napada (obično duže od 5 sekunda).
- U stojećem stavu stalno držati rub(ove) protivnikova rukava u cilju odbrane (obično duže od 5 sekundi) ili hvatati "uvrćući" rukav.
- U stojećem stavu stalno držati protivnikove prste jedne ili obe ruke u namjeri da se protivniku onemogući akcija u borbi. (obično od 3-5 sekunda).
- Namjerno izvuče svoj judogi i razveže ili veže pojas ili pantalone bez dozvole glavnog sudije.
- Povući protivnika u parter da bi se radilo u ne-waza .
- Uvući prst ili prste u rukav ili nogavicu protivnika.
* Uhvatiti rub(ove) protivnikova rukava između palca i kažiprsta. (pistol grip)
** Uhvatiti za sami rub protivnikova rukava podvijajući ga.
Nepravilni hvatovi (gardovi)
"Normalnim" hvatom se smatra držanje lijevom rukom bilo kojeg desnog dijela protivnikove jakne kimona iznad pojasa, a desnom rukom držanje bilo kojeg lijevog dijela protivnikove jakne iznad pojasa.
- U stojećem položaju uhvatiti bilo koji hvat osim "normalnog" bez da se izvodi napad. (obično od 3 do 5 sekunda).
Neborbenost
- Ne činiti nikakve pokrete napada u stojećem stavu prije ili nakon što se uspostavio hvat (kumi-kata) .
Razno,
- U stojećem stavu uhvatiti stopalo(la), nogu(e) ili nogavicu(e) protivnika osim pri trenutnom pokušaju izvodenja neke tehnike bacanja.
- Omotati kraj pojasa ili jakne oko bilo kojeg dijela tijela protivnika.
- Staviti judogi u usta.
- Staviti šaku, ruku, stopalo ili nogu direktno protivniku na lice.
- Staviti stopalo ili nogu u pojas, okovratnik ili rever protivnika.
b) Šido se daje svakom takmičaru koji učini neki od sledećih ozbiljnih prekršaja (ili ako je bio kažnjen već kaznom shido pa učini drugi lakši prekršaj).
- Izvoditi shime -waza upotrebljavajući donji rub jakne kimona ili kraj pojasa, ili samo prstima.
- Primijeniti "makaze" nogama na protivnikovo tijelo (dojime), vrat ili glavu. ("makaze" s prekštenim stopalima ispruženih nogu).
- Udariti koljenom ili stopalom šaku ili ruku protivnika u nameri da se raskine gard.
- Saviti unazad protivnikov prst(e) u cilju raskidanja hvata.
- U tachi-waza i ne-waza izići izvan borilačkog prostora ili izgurati protivnika izvan borilačkog prostora. Postoje izuzeci.
c) Šido se još daje svakom takmičaru koji učini neki od sledećih teških prekršaja (ili ako je već bio kažnjen kaznom šido pa učini neki lakši ili ozbiljni prekršaj):
- Pokušati baciti protivnika omotavši svoju nogu oko noge protivnika kada su približno okrenuti licem u istom pravcu, a padajući nazad na protivnika (kawazu-gake).
- Primijeniti kansetsu-waza (polugu) bilo gdje osim na laktu.
- Podići sa strunjače protivnika koji leži na leđima i ponovno ga baciti na strunjaču.
- Iznutra izbiti nogu protivnika na kojoj ovaj stoji dok izvodi tehniku kao na primjer harai-goshi itd.
- Ne izvršiti naredbe glavnog sudije.
d) Šido se daje svakom takmičaru koji učini neki od sledećih vrlo teških prekršaja (ili ako je vec bio kažnjen kaznom šido i učini bilo koji drugi prekršaj):
- Za vreme borbe činiti nepotrebne uzvike, primedbe ili gestove koje vređaju ili omalovažavaju protivnika ili sudije.
- Učiniti bilo koju akciju koja može ozlijediti ili dovesti u opasnost protivnika, naročito protivnikov vrat ili kičmu ili je suprotna duhu džudo sporta.
- Direktno se baciti na strunjaču izvodeći ili pokušavajući izvesti tehnike kao što je waki-gatame.
- Zaroniti glavom u strunjaču savijajući se prema napred i dolje izvodeći ili pokušavajući izvesti tehnike kao uchimata, harai-goshi, itd.
- Namerno se baciti nazad s protivnikom na leđima, kada bilo koji od takmičara ima kontrolu nad pokretima drugog.
- Nositi neki tvrdi ili metalni predmet (pokriven ili ne).
Glavne sudije i bočne sudije ovlašteni su davati kazne za "nameru" ili slučaj, a u najboljem interesu za sport. Ako glavni sudija odluči kazniti takmičara(e), osim u slučaju sonomama u ne-waza) on mora privremeno zaustaviti borbu, vratiti takmičare na početni položaj i objaviti kaznu pokazujući takmičara(e) koji je učinio zabranjenu radnju. Pre dodele hansoku-make-a nekada a sada šido , glavni sudija se mora posavjetovati s bočnim sudijama i donijeti odluku poštujuci pravilo "majoriteta trojice". Kada oba takmičara naprave prekršaj istovremeno, svaki treba biti kažnjen zavisno od stepena prekršaja. Kada su oba takmičara kažnjena keikoku-om nekada a sada šidom i oba učine naredni prekršaj, obojica moraju dobiti kaznu još jedan šido. Ipak, sudije mogu donijeti konačnu odluku po ovom pitanju, slučajevi koji nisu predviđeni pravilima. Šido u ne-waza dodeljuje se na isti način kao kod osaekomi -ja kada jedan takmičar povuče svoga protivnika u ne-waza a njegov protivnik ne iskoristi priliku da pređe u ne-waza, glavni sudija mora objaviti matte, privremeno zaustaviti borbu i dodijeliti shido takmičaru koji je prekršio pravilo.
10. Takmičar ne smije biti kažnjen za držanje objema rukama jedne strane jakne kimona ako je do toga došlo iz razloga što protivnik saginje glavu ispod njegove ruke. Međutim, ako takmičar stalno provlači glavu ispod ruke, glavni sudija moraće smatrati da takmičar zauzima izrazito odbrambeni položaj.
11. Neborbenost - može se smatrati kada u otprilike 25 sekundi nema napada od strane jednog ili oba takmičara. Kazna za neborbenost neće se izreći iako nema napada, ako glavni sudija smatra da takmičar traži priliku za napad.
13. Čin "omotati" znači da se pojas ili jakna moraju potpuno omotati. Korišćenje pojasa ili jakne kimona kao "blokade" u cilju, recimo, blokiranja protivnikove ruke (bez omotavanja), ne kažnjava se.
15. Licem se smatra površina oivičena cijelom, prednjom stranom ušiju i linijom vilice.
28. Primeri: Kani-basami. Kombinacija kansetsu-waza i nage -waza.
29. Pokušati tehnike bacanja kao što su harai-goshi, uchi-mata, itd., držeci samo jednom rukom za jedan od protivnikovih revera iz položaja koji naliči na waki-gatame (u kojem je ručni zglob protivnika blokiran ispod pazuha ) a namerno padajući licem na dolje prema strunjači, izazivajući opasnost od vjerovatne ozlede, mora se kazniti. Napadi koji nemaju za cilj da bi se protivnik bacio na leđa, opasni su i tretiraće se kao i waki-gatame.
7.1. Neizlazak i odustajanje
Odluka fusen-gachi (pobeda zbog neizlaska) mora se dati takmičaru čiji se protivnik ne pojavi na mjestu borbe. Takmičar koji se ne pojavi na borilištu nakon tri poziva u intervalima od jednog minuta, gubi borbu. Prije objave fusen-gachi glavni sudija mora dobiti odobrenje od sudijske komisije (kod nas voditelja takmičenja).
Odluka kiken-gachi (pobjeda zbog odustajanja) mora se dati takmičaru čiji protivnik iz bilo kojeg razloga odustane od započete borbe. Mekana kontaktna sočiva - zavoji (bandaži) - U slučaju kada takmičar za vrijeme borbe izgubi kontaktno sočivo, a ne može ga odmah naći i stavi do znanja glavnom sudiji da bez njega ne može nastaviti borbu, glavni sudija će, pošto se posavetuje s bočnim sudijama, dodijeliti pobjedu njegovom protivniku s kiken-gachi.
7.3. Ozleda, bolest ili nezgoda
Odluku kachi ili hiki-wake kada jedan takmičar ne može nastaviti borbu zbog ozlede, bolesti ili nezgode za vrijeme borbe, donijeće glavni sudija nakon konsultacije s bočnim sudijama, a na temelju sledećih činjenica:
- a) Ozleda
1. Ako je ozleđeni takmičar kriv za ozledu, on gubi borbu.
2. Ako je neozleđeni takmičar kriv za ozledu, on gubi borbu.
3. Ako je nemoguće utvrditi krivca za ozledu, može se proglasiti hiki-wake.
- b) Bolest
Uopšteno, ako se jedan takmičar razboli za vreme borbe i nije u stanju nastaviti, gubi borbu.
- c) Nezgoda
Ako dođe do nezgode usled spoljnog uticaja, dosudiće se hiki-wake.
Ljekarski pregledi
Za vreme borbe svaki takmičar ima pravo na dva ljekarska pregleda.
Glavni sudija mora paziti da se broj prekida zbog ljekarskog pregleda ubilježi za svakog takmičar. Voditelj semafora će staviti jedan krst za prvi i dva za drugi ljekarski pregled. Ako akreditovani ekipni ljekar nakon izvršenog pregleda ozlijeđenog takmičara, obavijesti glavnog sudiju da takmičar ne može nastaviti borbu, glavni sudija nakon konsultacije s bočnim sudijama, mora završiti borbu i proglasiti pobjednika. Ako je ozleda nekog takmičara takve prirode da se tretman mora ukazati izvan takmičarskog prostora ili zahteva više od dva pregleda akreditiovanog ekipnog ljekara, nakon konsultacije s bočnim sudijama, glavni sudija mora završiti borbu i proglasiti pobjednika prema ostalim odredbama . Ako je ozleda nekog takmičara takve prirode da zahtijeva tretman akreditovanog ljekara u takmičarskom prostoru, glavni sudija nakon konsultacije s bočnim sudijama mora završiti borbu i proglasiti rezultat . Ako nakon ozlede jednog ili oba takmičara, glavni sudija i bočne sudije smatraju da se borba ne može nastaviti, glavni sudija mora završiti borbu i proglasiti rezultat. U principu, samo jednom ljekaru za svakog takmičara, dopušten je pristup u prostor za takmičenje. Ako ljekar treba pomoć još nekoga, najprije treba da obavijesti glavnog sudiju. Treneru ne treba nikada dopustiti pristup u prostor za takmičenje. Ako dolazak ljekara treba registrovati kao ljekarski pregled, glavni sudija će to obznaniti licu na semaforu čim ljekar priđe takmičaru.
Izuzeci - Lakša ozleda
Ako lakša ozleda (krvarenje iz nosa, polomljen nokat, itd.) zahteva ljekarski tretman, to mora biti obavljeno u roku jednog minuta, prema proceni glavnog sudije.
Napomena: Ljekar može dodirivati takmičara, ali ga ne može pregledati. Svaki ulazak ljekara mora se evidentirati. Ljekar može dodirnuti takmičara da ga pregleda u roku od jednog minuta, prema procjeni glavnog sudije. Slobodan pregled je dopušten samo ako je prema mišljenju sudija ozledu uzrokovao protivnik. Kod pregleda ljekar može dirati takmičara i slobodno ga pregledati, te može:
- staviti bandaže (zavoje) ako je potrebno
- pomoći takmičaru ako su ozlijeđene genitalije.
Napomena: Osim kod gore navedenih situacija, ako ljekar obavi tretman, protivnik će pobediti s kiken-gachi. Ako se za vrijeme borbe uke ozlijedi usled akcije torija, te uke ne može nastaviti borbu, sudijska trojka mora razmotriti slučaj i donijeti odluku u skladu s pravilima. Svaki slučaj razmatra se zasebno.
8. Primer:
Ozleda je izazvana zabranjenom radnjom. Nakon što je sanirao ozledu ljekar će izvijesti glavnog sudiju da je takmičar u stanju da nastavi borbu. Nakon što je konsultovao bočne sudije, glavni sudija kazni protivnika. Ako u nastavku borbe ozlijeđeni takmičar ne može nastaviti borbu zbog ranije ozlede, njegov protivnik ne može biti kažnjen zbog istog razloga. U tom slučaju takmičar gubi borbu. U slučaju da ljekar, koji je odgovoran za takmičara u njegovoj borbi, očito primijeti - naročito u slučajevima tehnika gušenja - da postoji ozbiljna opasnost po zdravlje njegovog takmičara, on može doći do ruba tatamija i zatražiti od glavnog sudije da odmah prekine borbu. Sudije moraju preduzeti sve da pomognu ljekaru. Takva jedna odluka značiće gubitak borbe, te je zbog toga treba koristiti samo u ekstremnim slučajevima. Tamo gdje nije moguće prepisati uzrok ozlede nijednom od takmičara, i niko nije odgovoran, takmičar koji može nastaviti borbu će biti proglašen pobednikom. Na međunarodnim takmičenjima, službeni ekipni ljekar mora imati ljekarsku diplomu i mora se registovati kod organizatora prije takmičenja. On je jedino lice ovlašćeno da sjedi u predviđenom prostoru i kao takvo mora biti prepoznatljivo, npr. da oko ruke nosi traku s crvenim krstom. Kada akredituju ljekara za svoju ekipu, nacionalne federacije preuzimaju odgovornost za postupke svojih lekara. Ljekari moraju biti obavešteni o izmenama i tumačenjima pravila. Prije svakog medunarodnog takmičenja za ljekare će se održati sastanak koji će voditi direktor suđenja IJF.
8.1.Slučajevi koji nisu predviđeni pravilima
Kada se desi slučaj koji nije predviđen ovim pravilima, mora biti razmotren i nakon konsultacije sa sudijskom komisijom glavni sudija će proglasiti odluku.
9. UPUTSTVO ZA POSTUPAK KOD POZDRAVA (REI)
Dio etike džudoa je pozdrav, rei, koji je tradicionalan, a predstavlja znak poštovanja i stege, čime se džudo razlikuje od većine sportova. Iz tog je razloga postupak kod pozdrava potrebno je poštovati i striktno sprovoditi.
Pozdrav u stojećem stavu treba učiniti s nagibom od 30 stepeni prema naprijed u predjelu pojasa.
9.1. Početni pozdrav - ceremonija otvaranja
1.1. Kada se takmičari i predstavnici ekipa poređaju na prostoru za takmičenje ispred njih stanu sve sudije jedan do drugoga okrenuti prema yoseki.
1.2. Na znak kiotsuke, rei, predstavnici ekipa, takmičari i sudije naklone se prema yoseki.
1.3. Odmah zatim sudije naprave polukrug, u smeru kazaljke na satu, prema takmičarima, na znak "rei" svi se naklone jedni prema drugima.
1.4. Nakon toga, shodno predviđenom programu otvaranja, sudije, predstavnici ekipa i takmičari napuste prostor za takmičenje kako bi takmičenje moglo započeti.
9.2. Završni pozdrav - ceremonija zatvaranja
2.1 Kada se takmičari poređaju na prostoru za takmičenje, ispred njih, jedan do drugoga, stanu sve sudije, okrenuti prema yoseki.
2.2 Na znak "kiotsuke", sudije naprave polukrug, u smeru kazaljke na satu, prema takmičarima i na znak "rei" svi se naklone jedni prema drugima.
2.3 Zatim sudije naprave polukrug, u smeru kazaljke na satu, prema yoseki i na znak "rei" naklone se prema yoseki.
2.4 Posle toga, shodno predviđnom programu zatvaranja, sudije i takmičari napuste prostor za takmičenje.
9.3. GLAVNI SUDIJA I BOČNE SUDIJE
3.Na početku pojedinačnog takmičenja
3.1 Na početku svakog dijela takmičenja, prvi tim sudija s glavnim sudijom u sredini kreće se po spoljnom rubu prostora za takmičenje, dok ne stignu na sredinu ispred borilačkog prostora okrenuti prema yoseki, zatim zakorače na prostor za takmičenje.
3.2 Kada se nađu na sredini prostora za takmičenje, stojeći jedan pored drugoga, naklone se prema yoseki.
3.3 Odatle krenu prema zoni opasnosti u borilačkom prostoru, gde se još jednom naklone prema yoseki.
3.4 Zatim se u zoni opasnosti međusobno pozdrave naklonom. Glavni sudija korakne nazad, dok se bočne sudije okrenu jedan drugome radi pozdrava.
3.5 Odmah nakon toga glavni sudija i bočne sudije zauzmu svoja mjesta. Bočni sudija koji prvi stigne do svoje stolice mora sačekati drugog sudiju kako bi istovremeno sjeli. Ovaj isti postupak sjedanja na stolicu mora se primeniti svaki put posle savjetovanja s glavnim sudijom.
3.6 Prvi tim sudija će napustiti prostor za takmičenje postupajući prema pravilima.
3.7 Bočni sudija koji ima kraću udaljenost, kretaće se sporije, a bočni sudija koji je udaljeniji kretaće se brže kako bi istovremeno došli do glavnog sudije radi naklona.
4. Sledeći timovi glavnih i bočnih sudija
4.1 Nakon prvog tima sudija, svi sledeći timovi sudija moraju postupati kao što je navedeno pod 3.1, 3.2 i 3.5.
4.2 Svaki sledeći tim sudija, s izuzetkom poslednjeg tima sudija u prvom dijelu takmičenja, treba da napusti prostor prema pravilima.
5. Zamjena uloga glavnog i bočnog sudije
5.1 Po završetku borbe nakon proglašenja rezultata kada su takmičari napustili borilački prostor, ako se glavni sudija treba zamijeniti s bočnim sudijom, oni prilaze jedan drugom na zoni opasnosti, naklone se međusobno pre nego zauzmu svoja nova mjesta. Mimoilazeci se, novi glavni sudija prolazi unutrašnjom stranom, kraćim putem, do početnog mjesta.
6. Napuštanje prostora za takmičenje
6.1 Po završetku borbe nakon proglašenja rezultata kada takmičari napuste borilački prostor, ako sudijska trojka treba da napusti borilački prostor, moraju krenuti prema spoljnom delu prostora za takmičenje. Na sredini okrenuti prema yoseki sa glavnim sudijom izmedu bočnih, istovremeno se naklone prema yoseki i zatim napuste prostor za takmičenje.
7. Sudijski tim na kraju takmičenja
7.1 Po završetku poslednje borbe nakon proglašenja rezultata, sudijska trojka će krenuti prema zoni opasnosti odakle će se nakloniti prema yoseki.
7.2 U zoni opasnosti pozdraviće se naklonom međusobno, tako da glavni sudija krene korak nazad, a bočni se okrenu jedan prema drugom.
7.3 Nakon toga krenu prema sredini ruba takmičarskog prostora, okrenu se i naklone prema yoseki s glavnim sudijom izmedu bočnih, te napuste prostor za takmičenje.
9.4. TAKMIČARI
8. Dolazak i napuštanje prostora za takmičenje
8.1 Prilikom dolaska i napuštanja prostora za takmičenje, takmičari se moraju nakloniti prema yoseki.
9. Tachi Rei izmedu takmičara
Takmičari se moraju pridržavati navedenih uputstava za pozdrav i Pravila sudenja IJF. Takmičare koji se ne naklone shodno ovim uputstvima, sudije na to moraju upozoriti. One koji to odbiju izvršiti, biće prijavljeni sportskom direktoru IJF ili rukovodiocu takmičenja. Po odluci sportskog direktora ili rukovodioca takmičenja, takmičar će biti diskvalifikovan iz daljeg takmičenja, a ako je osvajač medalje, ista mu neće biti dodeljena i neće mu se priznati nikakav plasman.
9.1 Takmičari dođu do sredine ruba borilačkog prostora jedan nasuprot drugog i naklone se, zatim krenu do početnih oznaka na borilačkom prostoru i ponovo se naklone.
9.2 Kada oba takmičara dođu do početnih oznaka, bez ikakvog upozorenja od strane sudije, međusobno se naklone i naprave korak naprijed u uspravnom prirodnom stavu i čekaju da glavni sudija oglasi "hajime".
9.3 Nakon što se borba završi i sudija proglasi "soremade", takmičari moraju doći ispred svojih početnih oznaka i sačekati proglašenje rezultata, te moraju dovesti u red svoj judogi.
9.4 Glavni sudija napravi korak naprijed, proglasi rezulatat i vrati se korak nazad. Po proglašenja rezultata takmičari istovremeno naprave korak nazad i naklone se međusobno.
9.5 Takmičari se povuku do sredine spoljnog ruba borilačkog prostora i ponovo se naklone, a zatim napuste prostor za takmičenje .
9.5. Ekipno takmičenje
10.1 Svaka ekipna borba smatra se kao deo shiai-ja.
10.2 Prije početka svake ekipne borbe, sudijska trojka mora postupiti prema upustvima iz ovog teksta.
10.3 Po završetku svake ekipne borbe sudijska trojka mora postupiti prema upustvima iz ovog teksta, Zatim krenu do zone opasnosti gde se istovremeno naklone prema yoseki.
Nakon toga nastavljaju prema upustvima.
10.4 Pre nego počne ekipna borba, sa sudijskom trojkom u sredini, ekipe se međusobno pozdrave naklonom na rubu borilačkog prostora. Nakon toga dođu do početne oznake gde im glavni sudija, ispruženim rukama okrećući dlanove prema naprijed, naredi da se okrenu prema yoseki. Na taj pokret sudije i takmičari se okreću licem prema yoseki, stojeći u redu jedan iza drugog.
10.5 Zatim glavni sudija naredi "rei" i takmičari se naklone.
10.6 Odmah zatim glavni sudija naredi da se takmičari okrenu jedni drugima.
10.7 Glavni sudija ponovo naredi "rei", ekipe se međusobno naklone i povuku do spoljnog ruba borilačkog prostora i opet naklone. To znači da se takmičari naklone još jednom na rubu borilačkog prostora pre nego što ga napuste.
10.8 Prilikom svih pojedinačnih borbi takmičari moraju postupiti prema upustvima već navedenim .
10.9 Nakon završetka svih pojedinačnih borbi, obje ekipe se poređaju na početnim oznakama jedna prema drugoj. Sudijska trojka stoji izmedu njih na početnom mjestu okrenuta prema yoseki. Glavni sudija istupi korak naprijed i proglasi rezultat.
10.10 Glavni sudija se vrati korak nazad u prethodnu poziciju i naredi "rei". Ekipe se naklone jedna drugoj.
10.11 Zatim glavni sudija pokaže pokretom ruke kao da se takmičari okrenu prema yoseki, stojeći u redu jedan iza drugoga.
10.12 Odmah zatim sudija naredi "rei", takmičari se istovremeno naklone prema yoseki.
10.13 Nakon toga takmičari se povuku do ruba borilačkog prostora i opet se naklone. Razumljivo je da se takmičari moraju još jednom nakloniti prema yoseki na rubu prostora za takmičenje, pre nego što ga napuste.
10.14 Za to vreme, u zoni opasnosti, sudijska trojka se nakloni prema yoseki, zatim međusobno sledeći postupke iz teksta , dođu do sredine ruba prostora za takmičenje okrenuti prema yoseki, sa glavnim sudijom između bočnih, naklone se i napuste prostor za takmičenje.
10. ZAKLJUČAK
Etika pozdravljanja je jedinstven način iskazivanja poštovanja i uljudnosti što čini džudo jedinstvenim medu ostalim sportovima. Sudije stoga imaju prvenstveni zadatak održavanja ove posebnosti, osiguravajući da se postupak prilikom pozdrava (rei) izvršava shodno ovom uputstvu. U zaključku preporučujemo i ovaj dodatak pravilima , praktični dio:
Odluka u slučaju HANTEI
Kada na semaforu nema registrovanih akcija ili su akcije potpuno jednake, glavni sudija mora objaviti hantei. Za donošenje ispravne odluke treba uzeti u obzir sledece kriterijume:
- Kinsa - rezultat manji od koka u tachi-waza i ne-waza
- Napadi - sa znatnim poremećajem ravnoteže kod ukea u tachi-waza i ne-waza
- Aktivnost - pozitivna u tachi-waza i ne-waza
- Pozitivan džudo - u tachi-waza i ne-waza
1. Kinsa
1.1. Tachi-waza: bacanje koje je skoro koka, na primjer. pad na grudi, koljeno ili oba koljena, ruke i koljena
1.2. Ne-waza: osaekomi od 1- 9 sekundi, kansetsu-waza ili shime -waza gdje uke u poslednjem trenutku pobjegne. Pobeđuje takmičar koji napravi veći broj kinsa.
2. Napadi
2.1. Tachi-waza: napadi kod kojih je uke znatno izvan ravnoteže, ali je uspeo izbeći pad.
2.2. Ne-waza: jasna priprema za osaekomi, kansetsu-waza ili shime -waza narčito kod okretanja i prelaza iz tehnike u tehniku.
3. Aktivnost ( pozitivna)
3.1. Tachi-waza: odlučan napad bez izazivanja neravnoteže kod ukea.
3.2. Ne-waza: činiti ozbiljne napade i prelaziti iz napada u napad, ali bez pravog uspjeha. Pobjeduje takmičar koji izvede više pozitivnih napada.
Napomena: moguća je i negativna aktivnost, na primjer. uke padne na oba koljena, nakon čega ga tori počne vući po tatamiju želeći pokazati svoju aktivnost. Takvim potezima borba ostavlja negativan utisak i treba je što pre zaustaviti s "matte".
4. Pozitivan judo
4.1. Tachi-waza: biti aktivan primenjujući dobar kumikata, uspravno držanje i stil.
4.2. Ne-waza: biti aktivan napadajući bez zaustavljanja i čekanja da sudija objavi "mate". Pobeđuje džudo takmičar koji ima pozitivno džudo držanje.
ODEĆA (UNIFORMA) DŽUDO SUDIJE
- sako mora biti tamnoplave ili crne boje, da se spreda komotno zakopča.
- pantalone moraju biti tamnosive boje s remenom .
- košulja bijela, uz mogućnost da se zakopča dugme ispod vrata. (U toplijem razdoblju kratkih rukava)
- kravata u tamnoplavom tonu.
- čarape crne.
Savjeti koje ne treba zaboraviti !
Dobar sudija ne smije.....
..... zaboraviti da je uredan i dobar izgled neophodan da bi svi, publika, treneri, a narocito takmičari, u sudiji vidjeli kompetentnu osobu u koju se može imati poverenje.
..... nositi sudijsku uniformu neuredno i nemarno ili zauzeti nedostojan stav ili ponašanje.
..... se opustiti na stolici kao bočni sudija, držeći prekrštene ili previše razmaknute noge, a leđa oslonjena na naslon stolice.
..... oglašavati odluke slabim ili nerazumljivim glasom.
..... "zaspati" na stolici kao bočni sudija, odnosno, ne pomaknuti se sa stolicom na vreme u slučaju potrebe.
..... se bojati izraziti svoje mišljenje makar bio u manjini.
..... zaboraviti da gestovi moraju biti jasni takmičarima, voditeljima semafora i publici.
..... zaboraviti da se pre svakog takmičenja treba kod kuće pripremiti tj. pročitati Pravila i pogledati sudijsku video-kasetu.
..... zaboraviti da uz poznavanje Pravila sudenja treba stalno vježbati džudo i suđenje.
..... se suzdržavati upitati za savet ili mišljenje iskusnije sudije ili sudiju više kategorije.
..... biti tvrdoglav i ne prihvatiti mišljenje svojih kolega onda kada je pogriješio.
..... kritikovati rad svojih kolega, naročito u razgovoru s trenerima, takmičarima ili drugim osobama.
..... zaboraviti da je dobra saradnja, poverenje i dobri međusobni odnosi medu sudijskom trojkom značajan preduslov kvalitetnog sudenja.
..... zaboraviti da dobra procjena tehnike proizlazi iz pažljivog praćenja borbe uz dobru koncentraciju.
..... zaboraviti koliko je nužna odlučnost i brza reakcija kod objave osaekomi i toketa; koja sekunda više ili manje može značiti pobjedu jednom ili drugom takmičaru.
..... gledati različito na eliminacijske i finalne borbe. Ko izgubi u finalu ionako već ima medalju, ko izgubi u eliminacijama ne može doći u finale. Sve susrete treba voditi na isti način.
..... pratiti šta se dešava izvan prostora za takmičenje gubeći koncentraciju za borbu, slušajući povike, sugestije, provokacije, izlažući se riziku da mu borba izmakne kontroli.
..... kasniti na početak mjerenja i takmičenja ili otići iz dvorane bez opravdanog razloga a da se ne javi rukovodiocu takmičenja.
Literatura:
Pravila sudjenja Dzudo Saveza Srbije i Crne Gore ,2004 god.
International judo federation, 2007.
Skripta Dzudo kluba "Akademik"- Nikšić, 2007. god.
|
|
|
|
| |
Na vrh strane  |
|
|